No exact translation found for عمليات التفكيك

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عمليات التفكيك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Desde entonces, mi país ha participado activamente en este proceso de desmantelamiento que sigue
    وقد شرعت بلادي بفعالية منذ ذلك الوقت في عملية التفكيك المتواصلة إلى اليوم.
  • ¿Taller de piezas? ¿Qué estamos haciendo aquí?
    ورشة عمل عن التفكيك السيارة؟ ماذا نفعل هنا؟
  • A pesar de esta evolución positiva, las dificultades con que se tropezó para desmantelar las milicias demuestran la necesidad de elaborar una estrategia política más firme que permita afrontar las causas básicas de ese fenómeno.
    ورغم إحراز هذا التقدم، فإن الصعوبات التي واجهت التعامل مع عملية تفكيك الميليشيات تُبِين ضرورة وضع استراتيجية سياسية أكثر حزما لمعالجة الأسباب الجذرية لهذه الظاهرة.
  • Nuestra convicción es que es urgente —y, repito, urgente— la adopción de acciones eficaces para detener el proceso acelerado de desarticulación en que parece sumida la sociedad haitiana.
    ونعـرب عن اقتناعنا بأن من الأهميـة العاجلة بمكان - وأؤكد على لفظة ”العاجلـة“ - أن نعتمد تدابير فعالة لوقف عملية التفكيك المعجلة التي ابتلـي بها مجتمع هايتـي فيما يبــدو.
  • En ese sentido, es importante reconocer que existe un vínculo entre el proceso de desmovilización y otras iniciativas como la reforma del sector judicial, las actividades de lucha contra los estupefacientes y el desarrollo de la comunidad.
    وفي هذا السياق، من المهم التسليم بالعلاقة بين عملية التفكيك هذه وجهود أخرى، مثل إصلاح قطاع العدالة، وأنشطة مكافحة المخدرات وتنمية المجتمع المحلي.
  • El estancamiento en los procesos de disolución de las milicias, del desarme, la desmovilización y la reintegración y de los preparativos para las elecciones, así como el enfoque agresivo de los medios de difusión, son razones que agravan las condiciones de seguridad.
    إن الجمود في عمليات تفكيك المليشيات، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفي التحضير للانتخابات، فضلا عن وسائط الإعلام التهجمية، تساهم بدورها في انعدام الأمن.
  • Habida cuenta de la magnitud de las operaciones de eliminación que tendrán lugar y podrán plantear riesgos para la salud humana y el medio ambiente, las entidades interesadas tal vez consideren que es necesario estudiar esta cuestión con carácter urgente.
    وبالنظر إلى حجم عمليات التفكيك المقبلة والتي يمكن أن تشكل مخاطر على الصحة البشرية والبيئة فإن الكيانات المعنية قد تجد في هذه القضية، ما يستحق بحثها على وجه السرعة.
  • • Estados que no garantizan un nivel de vida consonante con la dignidad humana
    توصيات فريق العمل الرابع بشأن تدمير وتفكيك الشبكات والمنظمات الإرهابية
  • Se prevé que esa operación de desmantelamiento concluya en septiembre, tras lo cual DnyCorp, empresa contratada por los Estados Unidos para ayudar al Gobierno de Transición Nacional a reestructurar las fuerzas armadas, comenzará a reclutar y adiestrar gente para las nuevas fuerzas armadas.
    ويُتوقع الانتهاء من عملية التفكيك هذه في أيلول/سبتمبر، وأن تشرع شركة دينكورب، وهي شركة أمريكية تعاقدت معها الولايات المتحدة لمساعدة الحكومة الانتقالية الوطنية في إعادة هيكلة القوات المسلحة، بعد ذلك في تجنيد وتدريب القوات المسلحة الجديدة.
  • Teniendo en cuenta la solicitud cursada por la Conferencia de las Partes al Grupo de Trabajo de composición abierta de examinar los aspectos prácticos, jurídicos y técnicos del desguace de embarcaciones con miras a enfocar el problema del desguace de embarcaciones de forma práctica y presentar un informe sobre la cuestión a la Conferencia de las Partes en su octava reunión, el Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee asimismo invitar a las Partes, otros Estados, propietarios de embarcaciones y otros interesados directos a formular propuestas y presentar observaciones sobre las posibles soluciones prácticas de corto plazo para encarar las operaciones de desguace.
    وفي إطار الاهتمام بمطلب مؤتمر الأطراف للفريق العامل مفتوح العضوية ببحث الجوانب العملية والقانونية والتقنية لتفكيك السفن بغرض التوصل إلى نهج عملي لقضية تفكيك السفن وحتى يتسنى تقديم تقرير عن هذه القضية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في طلب الحصول على مقترحات وتعقيبات من الأطراف ودول أخرى وملاك السفن وغيرهم من أصحاب المصلحة وذلك فيما يتعلق بالحلول العملية الممكنة قصيرة الآجل من أجل التعامل مع عمليات تفكيك السفن.